Чиновники из Роскомнадзора и УФАС заставляют газету «Удмурт Дунне» писать по-русски

 Юлия Сунцова,
корреспондент ФЗГ в Центральном федеральном округе

В Ижевске антимонопольщики принудили известное издание на удмуртском языке «Удмурт Дунне» («Удмуртский мир») переводить рекламу на русский. За этим последовала бурная реакция удмуртской общественности – такое решение УФАС восприняли как угрозу для удмуртского народа, языка и этноса.

Любое объявление рекламного характера в удмуртской газете, по мнению ведомства, должно дублироваться на русский язык и печататься на полосе рядом с текстом на удмуртском в идентичном по содержанию и техническому исполнению виде. Создан прецедент по наложению на национальную прессу народов России обязательств по переводу объявлений, рекламных материалов, имиджевых и PR-статей.

Дело в антимонопольной службе в отношении редакции «Удмурт Дунне» было возбуждено по заявлению Роскомнадзора. Удмуртское управление этого надзорного ведомства в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций посчитало, что размещенная на полосе рекламная информация на удмуртском языке якобы нарушает закон о рекламе. Инцидент возник из-за объявления о предстоящем творческом вечере удмуртской поэтессы и прозаика Галины Романовой, опубликованном в выпуске «Удмурт Дунне». Чиновники двух федеральных ведомств решили, что это объявление обязательно должно было быть переведено ещё и на русский язык.

В своих аргументах УФАС ссылается на Конституцию России и нормы федерального закона «О государственном языке Российской Федерации». По мнению комиссии антимонопольной службы, государственный язык Российской Федерации – русский – подлежит обязательному использованию при публичном исполнении произведений литературы, искусства, народного творчества посредством проведения театрально-зрелищных, культурно-просветительных, зрелищно-развлекательных мероприятий и, в том числе, и в рекламе. При этом если на территории России наряду с государственным языком используется государственный язык республики, тексты на обоих языках в перечисленных сферах применения, в том числе и в рекламе, должны быть идентичны по содержанию и оформлению, считают в УФАС.

Как рассказала главный редактор «Удмурт Дунне» Зинаида Рябинина, на состоявшемся заседании заместитель председателя комиссии, рассматривающей это дело, Роман Прохоров – растолковал суть претензий к изданию. С его слов, напечатанное на одном только удмуртском языке объявление нарушает закон о рекламе и о государственном языке, что выражается в ущемлении прав русскоязычного населения республики. Люди, которые не умеют читать на удмуртском языке, были лишены возможности ознакомиться с объявлением и, как следствие, – посетить творческий вечер удмуртской поэтессы, принять в нем участие.

Объявление в «Удмурт Дунне» о творческом вечере удмуртской поэтессы на удмуртском языке без использования русского языка было признано комиссией «ненадлежащей рекламой». В настоящее время разбирательство находится на стадии передачи материалов для решения вопроса о возбуждении в отношении газеты и виновного должностного лица дела об административном правонарушении.

Главный редактор «Удмурт Дунне» Зинаида Рябинина категорически не согласна с вменяемым ее газете нарушением и намерена оспаривать решение УФАС. «Я считаю, что данное решение – фактическая дискриминация удмуртского народа по языковому признаку, – заявила Рябинина. – Допущение такого прецедента проложит путь к национальной розни».

Своим решением члены комиссии УФАС не только продемонстрировали неуважение к удмуртскому языку как к полноправному государственному языку Удмуртской Республики, но и сами серьезно нарушили несколько статей российской и удмуртской Конституций о паритете государственных языков на территории национального субъекта Российской Федерации, – считает главред «Удмурт Дунне». Кроме того, по мнению главного редактора, в погоне за «галочками» антимонопольная служба вместе с Роскомнадзором неправильно истолковали нормы закона. Положения статей, которыми оперируют в УФАС, не распространяются на газету «Удмурт Дунне», так как данное средство массовой информации учреждено специально для издания печатной продукции на государственном языке Удмуртской Республики, – считает главный редактор.

Дайджест Фонда защиты гласности № 705, 20 апреля 2015 года

This entry was posted in дайджест ФЗГ. Bookmark the permalink.

Comments are closed.